304永利换网址了吗优德体育w88百度

越南网友评论 《成都》赵雷

(译者:vinacafe)

歌词:
让我掉下眼泪的 不止昨夜的酒
让我依依不舍的 不止你的温柔
余路还要走多久 你攥着我的手
让我感到为难的 是挣扎的自由
分别总是在九月 回忆是思念的愁
深秋嫩绿的垂柳 亲吻着我额头
在那座阴雨的小城里 我从未忘记你
成都 带不走的 只有你
和我在成都的街头走一走
直到所有的灯都熄灭了也不停留
你会挽着我的衣袖 我会把手揣进裤兜
走到玉林路的尽头 坐在小酒馆的门口
分别总是在九月 回忆是思念的愁
深秋嫩绿的垂柳 亲吻着我额头
在那座阴雨的小城里 我从未忘记你
成都 带不走的 只有你
和我在成都的街头走一走
直到所有的灯都熄灭了也不停留
你会挽着我的衣袖 我会把手揣进裤兜
走到玉林路的尽头 坐在小酒馆的门口
和我在成都的街头走一走
直到所有的灯都熄灭了也不停留
和我在成都的街头走一走
直到所有的灯都熄灭了也不停留
你会挽着我的衣袖 我会把手揣进裤兜
走到玉林路的尽头 走过小酒馆的门口
和我在成都的街头走一走
直到所有的灯都熄灭了也不停留

评论翻译

điều khiến em lưu luyến nơi đay
không chỉ có sự dịu dàng của anh......
chia xa luôn chỉ vào tháng 9
hồi ức ấy, nỗi buồn em nhớ mãi
....
em chưa từng quên đc anh

让我留恋这个地方的
不只是你的柔情
分别总是在九月
那回忆、那忧伤我永远记得
我从不曾忘记你

điều đáng tiếc không thể mang em đi

遗憾的是带不走你

Triệu Lôi có nét lãng tử ,phiêu bạt từng ngỏ ngách của cuộc đời .Nên nhìn anh cứ thấy buồn buồn ,và hình như anh rất được các bạn đồng nghiệp thương thương nhỉ .Mỗi lần anh hát ai cũng trìu mến

赵雷就象个浪子,漂泊于人生的每个岔口。所以看着他感觉很忧郁,而且他好像很受到同行们的喜爱。每次他开唱大家都会微笑。

Cho mik hỏi có ai có link vietsub nguyên đoạn nỳ hôm? Mik thắc mắc sao ai cx rơi lệ á? Mà kiếm hông ra T_T

有谁有原唱段的链接吗?我很好奇为什么大家都会流泪?找不着啊

bạn đọc vietsub là thấy nó hoài niệm thương nhớ thế nào rồi đấy. Giọng hát mộc mạc như vậy nữa thì chả cảm động

你读字幕便知道歌词是何等的怀恋不舍了,再加上如此质朴的歌声怎能不让人感动

Ồ! Tại mik tưởng Lôi ca chia sẻ cau chuyện gì đó cảm động! Hê hê, thks bợn!

哦~~因为我认为赵雷在分享令人感动的故事!呵呵,谢谢你

Cái anh đó khóc do đc xem đúng ca sĩ mình thần tượng

他们哭是因为能看到自己的偶像

T sinh vào đúng tháng chia ly,Nghe mà đau lồng

我就是在分手的那个月出生的,听起来好伤心

Lời bài hát và giai điệu giống như am nhạc thập kỷ 90, đầy màu sắc và tình cảm. Rất hay, đay mới là am nhạc chứ

歌词和曲调就像90年代的音乐,充斥着那个时代的色彩和情感。很好听,这才是音乐啊!

Có vẻ bạn thích cách sáng tác của Triệu Lôi, bạn có thể tìm thêm một số bài hát của Triệu Lôi như Nam Phương Cô Nương chẳng hạn, nói chung là cùng một phong cách, tuy ko bằng bài thành đô nhưng nghe cũng khá lọt tai :v

貌似你很喜欢赵雷的创作风格,你可以再多找找赵雷的一些歌曲,比如《南方姑娘》等,其实都是一种风格,虽然比不上这首《成都》但听起来也很动听。

Thành Đô, thứ không thể mang đi được, chỉ có em.

成都,带不走的只有你

bài hát cứ như phổ thơ ra vậy :D

歌曲就像一首诗

thật hay và xúc động. Nghe bài hát mà cảm xúc ùa về

很好听很感动。听这首歌感受万千

Bạn hiểu sai cau cuối :) Theo mình thì người con gái ấy vẫn ở Thành Đô, và người hát không thể mang cô ấy theo.

最后一句你理解错了:) 我认为那个姑娘还留在成都,歌手没办法带上那个姑娘。 (本句系层主对某个已删除楼层的回复)

Ballad Eden Subteam Lôi ca viết về Thành Đô chứ ko phải cô gái nào đau. anh ấy kể là đi biểu diễn ở TD 2 tuần rồi yêu nơi này luôn và sáng tác bài này.
xem full cái đoạn giới thiệu về TL và bài này trong I am Singer y.

赵雷在这首歌中写的是成都而不是某位姑娘。他所述说的是去参加我是歌手第二季后爱上这个地方并创作了这首歌曲。
看赵雷在《我是歌手》中的的完整介绍吧。

Thành Đô có một thứ mà không thể mang đi được, chìnhla2 em :)
成都有一样带不走的,正是你

陳夢雪儿 cô gái đấy chính là "cheng du" đó bạn

陈梦雪儿 这个姑娘就是“成都”

转载请注明出处!:首页 > 304永利集团游戏官网 > 越南 » 越南网友评论 《成都》赵雷