永利皇宫app棋牌永利娱乐KTV怎么样

英国人怎么看待印度和印度人

What do British people think about India and Indian people?

英国人怎么看待印度和印度人?

timg.jpg

以下是Quora读者的评论:

Graeme Shimmin, I am British.

The average Briton's view of India:

英国人对印度的看法:

1.India is a great place to go on holiday but it's a bit too far away. Could you move it a bit closer please?

2.India has monsoons and elephants. Elephants are good. Monsoons aren't good as the rain is even worse than it is here.

3.India is very, very hot - even hotter than Spain.

4.There are a lot of people in India. Maybe like a billion or something.

5.Most of them work in call centres - probably about three quarters of a billion.

6.The ones who don't work in call centres are beggars or computer programmers or Bollywood dancers.

7.There are no proper roads, just massive traffic jams, and everyone beeping their horns like mad as they sit in the jam.

8.Everyone sits on the roof of the trains too.

9.There are weird looking cows everywhere. Indians worship them or something.

10.They make films in a place called Bollywood. They're all musicals. The music is OK but the acting is dreadful and there's no story.

1.印度是一个度假的好地方,但有点太远了。能把它稍微挪近一点吗?

2.印度有季风和大象。大象蛮好。季风不行,雨比英国还讨厌。

3.印度非常非常热,甚至比西班牙还热。

4.印度有很多人。也许有十亿了吧。

5.他们中的大多数在呼叫中心工作——大概有7.5亿人。

6.没在呼叫中心工作的都是乞丐、电脑程序员或宝莱坞舞者。

7.印度没有像样的道路,只有严重的交通堵塞,每个人都像疯了一样按喇叭,因为他们都被堵得死死的。

8.每个人都坐在火车顶上。

9.到处都是外形怪状的奶牛。印度人崇拜它们。

10.他们在一个叫宝莱坞的地方拍电影。拍的都是音乐剧。音乐还不错,但是表演很糟糕,没有故事性。

11.Some Indians write books and they usually win the Booker Prize.

12.Indians are good at cricket, but terrible at football. They have another weird game where the teams hold hands and chant or something.

13.Indians have Who Wants to be a Millionaire too.

14.Gandhi was from India. We aren't really sure what he did but it was good and involved lots of wise sayings and him being shot at the end.

15.Indians have arranged marriages which is a bit odd. Indian girls are all hot though, and Indians wrote the Kama Sutra, so it probably works out ok.

16.Curry is from India. Mmmmmm... curry :-)

11.有些印度人写书,常常能赢得布克奖。

12.印度人擅长板球,却不擅长足球。他们还有另一种奇怪的比赛,队员们手牵着手,唱着圣歌什么的。

13.印度也有“谁想成为百万富翁”。

14.甘地来自印度。我们不清楚他究竟做了什么,但他做得很好,说过很多明智的言论,可他被枪杀了。

15.印度人搞包办婚姻,这有点奇怪。印度女孩都很性感,而且印度人写过一本《爱经》,所以效果可能还不错。

16.咖喱来自印度。呣……咖喱

译文来源:三泰虎 https://www.santaihu.com/48594.html 译者:Joyceliu

Please read this section before commenting

1.There are hundreds of comments on this answer, many making the exact same point: these views are inaccurate stereotypes. Please read the existing comments before berating me once again about how wrong I am. I realise these opinions are not in any way accurate.

2.If like dozens of other commenters you think British people should know more about India ‘because of the Empire’: it's three quarters of a century since Britain left India. Todays teenagers think the 9/11 attacks are irrelevant ancient history - the British Empire is about as real to them as the Roman Empire.

3.Before telling me once again how ‘dumb’ British people are, ask yourself how much you know about Switzerland or Brazil. If you’re anything like the hundreds of other people who have commented, you know even less about Brazil than the average British person knows about India.

4.That’s the whole point: all over the world people know little about foreign countries and the few things they do know mostly come from movies. Britain and India are no exception.

请在评论之前先读读这一部分

1.关于这个答案有成百上千的评论,许多人都提出了同样的观点:这些观点是不准确的刻板印象。请阅读现有的评论,然后再指责我错得多离谱。我知道这些观点在任何方面都不准确。

2.如果像其他许多评论者一样,你认为英国人应该“因为大英帝国”更多地了解印度:英国离开印度已经70多年了。今天的青少年认为9/11袭击是跟他们毫无关系的陈年旧事了—大英帝国对他们来说就像罗马帝国一样遥远。

3.在再次告诉我英国人有多“愚蠢”之前,问问你自己对瑞士或巴西了解多少。如果你和其他几百个评论过的网友一样,你对巴西的了解可能比普通英国人对印度的了解还要少。

4.这就是问题的关键:全世界的人都不太了解别的国家,他们知道的为数不多的东西大部分都来自电影。英国和印度也不例外。

 

Dawn Rutherford Marchant, Born American. Married British. Citizen of UK since 1997.

I am American married into a British family and living in England.

My opinion is that their feelings are mixed. They know they have done wrong during the time of Empire, but it is so long ago that it does not burden them personally. I think the reality of the Empire for most Brits is in their day-to-day dealings with Indian people living in their country.

Older Brits are more racist and I think they hanker after the days when their country was more powerful so still retain a respect for Empire. They look upon dark skinned people with a good deal of negativity. Younger Brits are open minded (at least the educated ones who are all I know). They see the tremendous work ethic and intelligence of Indians and respect it. Saying that, there is still prejudice. Within the NHS that are many, many Indian doctors and it bothers people. This is especially true if they have an accent.

I don't feel that the British feel any particular responsibility towards India as a result of their behaviour there. In fact, many (most?) feel what they did was a contribution --- that the good administration in India is a result of the British Empire (I've heard this many times). At the same time, I do think the Brits favour Indians over other foreign nationals. They feel an affinity for India in the same way that Americans feel an affinity for Britain.

我是一个美国人,嫁到一个英国家庭,住在英国。

我觉得他们的感情是复杂的。他们知道自己在帝国时代做过错事,但那是很久以前的事了,不会成为他们个人的负担。我认为对大多数英国人来说,大英帝国的现实是他们每天与生活在英国的印度人打交道。

年长的英国人更有种族主义倾向,我认为他们更怀念自己国家的强盛时期,所以仍然对帝国保持尊重。他们对黑皮肤的人的看法更为负面。年轻的英国人思想开放(至少我所认识的受过教育的人是这样的)。他们看到了印度人的职业道德和智慧,并给予尊重。话虽如此,英国人还是带有偏见的。英国国民健康保险制度中有很多很多印度医生,这让人们心烦。如果他们带有口音,这个问题就更加突出了。

我不认为英国人会因英国历史上在印度的所作所为而对印度抱有特别的责任感。事实上,许多人(大多数人?)认为他们但是做出了贡献—印度的良好治理是大英帝国带去的(我听说过很多次了)。与此同时,我认为相较于其他外国人,英国人更喜欢印度人。他们对印度的感情就像美国人对英国的感情一样。

 

Jack Gowan, studied Psychology at University of Sheffield

I have travelled through India for several months a few years ago. My observations:

The good:

几年前,我在印度旅行了几个月。以下是我的观察:

优点:

1.Amazing nature. Himalayas are spectacular and one of the most (maybe the most) beautiful place in the world. Rajasthan (amazing deserts) Assam, Kerala are also stunning etc.

2.Outstanding temples and palaces.

3.Indians have a unique culture and are mostly warm friendly people who are keen to meet with westerners and discuss all manner of things (often intellectual).

4.The 1000s of places to practice yoga and take part in spiritual conversations.

5.Indian music. I loved listening to all the songs while I was travelling around India. I have a great memory of being on a jeep listening to this mesmerising Indian music while looking at the Himalayas (I think it was a Bhajan). I liked it everywhere.

6.Mango lassi. Super sweet Chai.

7.The food! All the varied Indian street food. The curries. The desserts.

8.The spirituality of the place. There is something in the air. Amazing experiences staying at an ashram. Amazing spiritual people.

9.The exciting hustle and bustle of being in an Indian city. Cows and other animals walking around the city centres.

1.神奇的大自然。喜马拉雅山非常壮观,是世界上最美丽的地方之一。拉贾斯坦邦(令人惊叹的沙漠)、阿萨姆邦、喀拉拉邦也令人惊叹。

2.杰出的庙宇和宫殿。

3.印度人有独特的文化,他们大多热情友好,喜欢接触西方人,讨论各种事情(通常是智力方面的)。

4.练习瑜伽,参加精神对话的地方数以千计。

5.印度音乐。我喜欢在印度旅行时听印度歌曲。我有很美好的记忆,在吉普车上听着迷人的印度音乐,看着喜马拉雅山(应该是祈祷歌)。

6.芒果酸奶奶昔。超甜的印度奶茶。

7.印度美食!各种各样的印度街头小吃。咖喱。甜点。

8.灵性。空气中藏有玄机。道场里能体会到奇妙经历。神奇的充满灵性的人。

9.印度城市里令人兴奋的熙熙攘攘的场景。牛和其他动物在市中心散步。

转载请注明出处!:首页 > 304永利集团游戏官网 > 英国 » 英国人怎么看待印度和印度人