云顶娱乐场yd12301云顶yd1230g

印媒:印美双边军火贸易将达180亿美元

 India-US bilateral defence trade to reach $18 billion this year: Pentagon

五角大楼:本年度印美双边国防贸易将达到180亿美元

 2.jpg

WASHINGTON: Ahead of the ninth India-US Defence Technologies and Trade Initiative or DTTI group meeting in New Delhi next week, the Pentagon on Saturday said the bilateral defence trade between the two countries is expected to reach $18 billion by year-end.

华盛顿:在下周于新德里举行第九次印美国防技术与贸易倡议(DTTI小组会议)之前,五角大楼于周六表示,两国间的双边国防贸易预计将在年底前达到180亿美元。

Undersecretary Of Defense For Acquisition And Sustainment Ellen M Lord said the US is committed to strengthen its partnership with India while furthering military-to-military relationships and cooperation.

美国国防部负责采购的副部长埃伦·M·洛德表示,美国致力于加强与印度的伙伴关系,同时促进两军关系与合作。

"Bilateral defence trade, essentially zero in 2008, will reach an estimated $18 billion later this year," she told reporters at the Pentagon.

她在五角大楼对记者表示:“2008年基本为零的双边军火贸易,今年底将达到180亿美元左右。”

印度时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 https://www.santaihu.com/48626.html 译者:Jessica.Wu

外文:https://timesofindia.indiatimes.com

ashish bagade

Its not called as trade...ots called as 18 billion IMPORTS

这不叫双边贸易……应该称之为180亿美元的进口

 

Quhesobi4 hours ago

Bilateral defence trade? What does USA import from India? It''s a fact that India cannot even produce assault rifles under the Feku regime.

双边贸易?

美国从印度进口什么?

莫迪领导下,印度连步枪都不会造

 

Jagdish Shah4 hours ago

India and US has great potential to co-operate in defence

印度和美国在国防合作方面有着巨大潜力

 

Robocop4 hours ago

Wow....looks like we are the one creating Jobs in USA...

哇....看来是我们在为美国创造就业机会…

 

Deepak Joshi3 hours ago

We need this because our military don''t have new equipment and technology

我们需要从美国进口武器,因为我们军队没有列装新装备,也没有掌握造新装备的技术

 

Harshad B Chauhan2 hours ago

Not a very good news. India should insist upon Tech Transfer and coproduction in India. Strategic relations are mainly Arms Sales Relations.

这可不是什么好消息。印度应该坚持技术转让,并且在印度合作生产。

 

srinihyd1 hours ago

It''s only imports no exports in modi''s fakenomics.

莫迪经济学里,只有进口没有出口。

 

Rikin ShahMumbai3 hours ago

India building up its fire power to eliminate all its disturbing neighbours.

印度正在加强自己的火力,为的是震慑邻国。

 

Alem Dannish4 hours ago

Uncle Sam is taking our money so we cannot build nice toliets for half bilion of Indian citizens. They want us to live like red indians.

山姆大叔赚走了我们的钱,搞得我们没有钱为老百姓修厕所。美国人这是想让我们过印第安人那样的生活啊。

 

Guest1 hours ago

It's not trade. it is selling by only side and purchasing by otherside

这不是贸易,是一方卖,另一方买

 

转载请注明出处!:首页 > 304永利集团游戏官网 > 印度 » 印媒:印美双边军火贸易将达180亿美元