永利娱乐场7276入口必发365手机版下载

特朗普泄露了秘密之我为何滴酒不沾,澳大利亚网民评

THERE’S a very personal reason why US President Donald Trump doesn’t touch booze.

美国总统特朗普滴酒不沾是有一私人原因的。

In an emotional speech to declare the opioid crisis in the United States a public health emergency — he opened up about his brother Fred and effect alcohol had on him.

在一个旨在将美国类鸦片药物危机宣布进入公共卫生紧急状态 的动情演讲中,他打开了话匣子,谈及了他的哥哥弗雷迪以及酒精对其的影响。

Freddy suffered from alcoholism, and died in 1981 at the young age of 43.

酒瘾缠身的弗雷迪死于1981年,年纪轻轻的他去世时只有43岁。

timg.jpg

Speaking to a packed room of former addicts, parents of overdose victims and treatment specialists, he said addiction destroyed his sibling’s life

在这个对坐满了房间的前酒瘾者,嗑药过量幸存者的父母以及专业治疗师的演讲中,他说到是酒瘾毁掉了他兄弟的生活。

“I had a brother, Fred,” he said “Great guy, best-looking guy. Best personality, much better than mine.

“我有过一个哥哥,他叫弗雷迪”,他说,“他是个不错的家伙,极品帅哥。性格也很完美,远远好过我。”

“But he had a problem, a problem with alcohol. And he would tell me, don’t drink.

“但是他有个问题,酒瘾的问题。他告诉我:不许喝酒。”

“He was substantially older and I listened to him and I respected. He’s also added, don’t smoke.

“他岁数大我相当多,当时我听从了他并很尊敬他。他也还追加了一条:不许吸烟。”

“But he would say it over and over again. And to this day I’ve never had a drink. And, I have no longing for it. I have no interest in it.To this day I’ve never had a cigarette.”

“缘于他一遍又一遍地反复重申,直到今天我也没喝过酒,并且对于酒既无渴望也无兴趣。直到今天我从未抽过一根烟。”

Don’t worry those are only two of my good things — I don’t want to tell you about the bad things. There’s plenty of bad things too.”

“别担心这些只是我海量优点中的两个,我不想告诉你们我的缺点,我同样也有海量的缺点”

Mr Trump said his brother’s life could serve as a lesson to prevent young people taking drugs.

特朗普先生说他哥哥的生活可以作为反面教材来预防年轻人的嗑药行为。

“But he (Fred) helped me. He guided me and he had a very, very, very tough life because of alcohol believes me. He was a strong guy, but it was a tough thing that he was going through,” he said.

“但是他(弗雷迪)终究帮到了我。他引导过我,尽管因为酒精他活得很苦,相信我,是那种无以复加的苦难。虽说他是一个强大的人,但他遭受的那些实在是太苦难了。”

“But I learned because of Fred and that’s what I think is so important. This was an idea I had — if we can teach young people not to take drugs, not to start, then it’s really easy not to take them. I think that’s going to be our most important thing.

“因为弗雷迪的事我吸取到了教训,我认为那非常重要。我有这么一个想法,如果我们能够教会年轻人不要嗑药,从一开始就不要沾药,那么他们不嗑药就很容易实现。我觉得那将会成为我们最重要的事项。”

“When I see my friend having difficulty with not having that drink at dinner — where it’s literally impossible for them to stop.“I say to myself, I can’t even understand it — why would that be difficult. But we understand why it is difficult.”

“当我看到我的朋友做到用餐时不喝酒很有困难时,实际上他们确实不可能停下来,我对我自己说,我压根儿不懂为啥那就这么难。但我们其实明白那有多难。”

Fred was an fun-loving airline pilot, the New York Times reports.

据纽约时报报道,弗雷迪曾是一个风趣又贪玩的航空公司飞行员。

As his brother was making waves in the business world, Fred was a disappointment to the Trump family, Annamaria Schifano, girlfriend of Freddy’s best friend, told th US paper.

弗雷迪至友的女友Annamaria Schifano曾透露给美国新闻界,说尽管他的弟弟在商业世界中乘风破浪,弗雷迪却是令特朗普家族大失所望的存在。

She said he lacked the killer instinct and drifted so far from his father’s ambitions that his children were largely cut out of the patriarch’s will.

她还说,因为他缺乏杀手本能并且和他父亲的野心相去甚远,他的子女大多被排除在族长遗嘱之外。

Since becoming president in January, Mr Trump has repeatedly pledged to declare a “national emergency” to fight the abuse of opioids such as Percocet, OxyContin, heroin and fentanyl.

由于在1月成为了总统,特朗普先生为了打击诸如Percocet(某镇痛类药物), OxyContin(某镇痛类药物)、海洛因、芬太尼(某镇痛类药物)的类鸦片药物滥用,反复发誓要宣布进入全国紧急状态。

From 2000 to 2015 more than half a million people died from drug overdoses in the US and 91 Americans die every day from an opioid overdose — according to US government statistics.

根据美国政府的统计,从2000到2015,在美国有超过50万人死于过量服药,每天有91个美国人死于过量服用类鸦片药物。

And, according to a commission on drug abuse set up by Mr Trump, 142 Americans died every day from a drug overdose in 2015 — more than the number killed in car crashes and gun combined.

同时,根据特朗普先生成立的一个药物滥用领域委员会的数据,2015年中每天有147个美国人死于药物滥用,这个数字超过了车祸和枪杀死亡人数的总和。

However, instead of declared the opioid epidemic to be a “national emergency” he announced he was ordering a “public health emergency,”The Sun reports.

然而根据太阳报的报道,有别于将类鸦片药物的流行宣称为“全国紧急状态”,他宣布他正下令进入“公共卫生紧急状态”。

The declaration does not provide any increased federal funding to address the crisis but the officials said the White House would seek more money from Congress to do so.

这份声明并没有提供任何增多的联邦基金来解决危机,但官员说白宫会向国会需求更多资金。

The last time a public health emergency was declared in the United States was in 2009 in response to the H1N1 influenza outbreak.

上一次宣布进入公共安全危机是在2009年,是对H1N1流感爆发作出的反应。

“We will free our nation from the terrible affliction of drug abuse,” he said at the declaration.“It will take many years, and even decades, to address this scourge in our society ... we can be the generation that ends the opioid epidemic.”

他在声明中说,“我们将让我们的国家免于因药物滥用造成的可怕折磨”,“将花去很多年甚至几十年,来解决这场发生在我们优德88手机中文版客服中的灾难。。。类鸦片药物的流行能够终结在我们这一代人身上。”

304永利集团游戏官网

I think 3 days ago
From what we’ve hearing on US news reports, miss Hillary may take to the drink very soon, even calls for agent mueller to resign.

以我们从美国新闻报道听说的来看(译者注:希拉里团队最近因为通俄门被特朗普反咬得很惨),希拉里小姐可能很快就要在去喝酒的路上了,她甚至可能要求特工米勒去退休。

FlagShareLikeReply
Avatar for craig
craig 3 days ago
I`d be more worried about the nuts with semi auto and auto weapons than opioids, and for the record I am a legal gun owner.

比起类鸦片药物,我会更担心持有半自动/自动武器的疯子,尽管放台面上讲我是个合法的枪支持有者。

FlagShare1MichaelLikeReply
Avatar for Mike 61
Mike 61 3 days ago
@craig Do some research into the epidemic that is sweeping the nation and realise that it is a real problem that needs to be tackled and not dismissed.

(回复楼上层主)做点功课吧,(滥嗑药)都发展到席卷全国了,希望你意识到问题的存在,已经严重到必须被处理而不是继续搁置的地步了。

FlagShare1I thinkLikeReply
Avatar for Roger
Roger 3 days ago
That doesn't account for the fact he is a total idiot

他那么做(烟酒不沾)洗不白他是个彻头彻尾白痴的事实。

FlagShare9KenMichaelPaulAllanLikeReply
Avatar for Peter
Peter 3 days ago
@roger So its a fact is it? On the contrary my dear Roger.
You just exposed who the real idiot is. I bet you do it often.

(回复楼上层主)就在刚才你暴露了谁才是真正的白痴,我打赌你经常这么干。

转载请注明出处!:首页 > 304永利集团游戏官网 > 澳大利亚 » 特朗普泄露了秘密之我为何滴酒不沾,澳大利亚网民评